- Thị trường
- Tài chính
- Bất động sản
- Thời trang
- Làm đẹp
- Sức khoẻ
- Ẩm thực
- Du lịch
- Đời sống
- Công nghệ
- Giáo dục
- Xe 360
Phim chuyển thể ngôn tình là một trào lưu khiến phim truyền hình Trung Quốc một lần nữa được vực dậy trong lòng khán giả Châu Á. Tuy nhiên không phải trào lưu nào cũng thành công như fan truyện gốc mong muốn.
Tuy rằng trào lưu phim Hoa Ngữ chuyển thể vô cùng rầm rộ nhưng thực chất có rất ít bộ phim có thể làm thỏa mãn người xem hay fan của nguyên tác bởi nhiều yếu tố như kịch bản bị ‘xào nấu’ quá khác so với nguyên tác hay cảm xúc của diễn viên chưa tới… Dưới đây là một trong số những bộ phim bị ‘biến thể’ khác với nguyên tác đến nỗi ‘mẹ đẻ không nhận ra con’.
Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ
Mỗi khi Vu Chính thông báo mình sẽ làm lại phim nào là các fan của truyện và fan bản gốc lại được dịp nơm nớp lo sợ, bởi ai cũng biết rằng biên kịch ‘đại tài’ này có khả năng cải biên tất cả mọi thứ, kể cả là điều vô lý nhất.
Với ‘Tân Tiếu Ngạo Giang Hồ’, Vu Chính quyết định biến một Đông Phương Bất Bại từ bất nam bất nữ thành… nữ hẳn. Không chỉ dừng lại ở đó, ‘thím’ Vu còn gạt hẳn nữ chính Nhậm Doanh Doanh (Viên San San thủ vai) từ nữ chính thành nữ thứ, để dành đất phô diễn tình cảm của cặp đôi không giống ai: Lệnh Hồ Xung và Đông Phương Bất Bại.
Dù bộ phim này giúp cả Hoắc Kiến Hoa và Trần Kiều Ân nâng cao địa vị của mình tại thị trường Đại Lục nhưng có lẽ người yêu truyện sẽ không có can đảm để xem lại bộ phim này lần thứ hai trong đời.
Tân Thần Điêu Đại Hiệp
‘Tân Thần Điêu Đại Hiệp’ lại một lần nữa khẳng định tài năng xào nấu cực đỉnh của Vu Chính khi xây dựng hẳn được hình tượng vô cùng mới lạ cho Trần Nghiên Hy – Cô Cô ‘khủng long’, hay Cô Cô ‘đùi gà’ và hướng toàn bộ sự chú ý vào nữ thứ phản diện Lý Mặc Sầu (Trương Hinh Dư đóng).
Thay vì khắc họa những chiêu thức võ công tuyệt kỹ, Vu Chính lại đưa một trong những tác phẩm lừng danh của Kim Dung trở thành bộ phim ngôn tình đội lốt kiếm hiệp không hơn không kém.
Rất nhiều khán giả đã vô cùng ‘ám ảnh’ với hàng loạt những câu thoại sến sẩm, nũng nịu của cặp đôi Cô Cô – Dương Quá. Nam chính thì trẻ không tha, già không thương, ‘thả thính’ khắp các mặt trận, còn ‘tội đồ’ Doãn Chí Bình thì lại ủy mị, còn trở thành… bạn tốt của mọi nhà!
Có lẽ điều lớn nhất mà bộ phim này làm được là không chỉ se duyên cho Trần Hiểu và Trần Nghiên Hy trong phim mà còn ở ngoài đời.
Hoa Thiên Cốt
Là bộ phim với rating trên 2% nhưng Hoa Thiên Cốt cũng không tránh khỏi số phận bị ném đá tơi tả bởi nội dung khác so với nguyên gốc, khi lên sóng còn bị thiếu trước hụt sau.
Không cần phải chờ đến những tập sau, mà ngay trong tập đầu, người xem đã nhanh chóng nhận ra Tiểu Cốt trong phim lớn bổng thành thiếu nữ 16 thay vì là cô bé 12 tuổi, Mao Sơn bị đổi tên thành Thục Sơn, còn nữ phụ phản diện Nghê Mạn Ni thì xuất hiện quá sớm. Đồng thời, việc cắt xén những tình tiết quan trọng chẳng những không đẩy nhanh mạch phim, mà còn làm fan chỉ muốn ‘thả phẫn nộ’ xuống tất cả các tập.
Mặc cho kẻ khen người chê, nhưng không ai phủ nhận được ‘Hoa Thiên Cốt’ chính là bộ phim đưa Triệu Lệ Dĩnh trở thành tiểu hoa đắt khách bậc nhất màn ảnh Hoa Ngữ, và một lần nữa giúp Hoắc Kiến Hoa củng cố tên tuổi của mình.
Tru Tiên – Thanh Vân Chí
Được kỳ vọng là tác phẩm bom tấn sẽ khuấy đảo mùa hè năm 2016, nhưng kết quả mà Tru Tiên mang lại không đạt được như mong đợi, nếu không muốn nói là ‘bom xịt’ của điện ảnh Hoa ngữ. Và sự thất bại của bộ phim này có sự góp sức rất lớn của việc đưa nội dung phim xa rời nguyên tác.
Là bộ tiên hiệp nổi tiếng cách đầy 10 năm nên nhiều fan đã nằm lòng nội dung, nhưng không ai nghĩ phim và truyện lại cách nhau xa đến thế. Không còn những trận chiến long trời lở đất, ‘Tru Tiên’ bỗng trở thành tác phẩm ngôn tình sướt mướt.
Một Trương Tiểu Phàm nghĩa khí bỗng trở nên bi lụy, Lục Tuyết Kì bị đẩy xuống tuyến phụ, tất cả mọi tình tiết trong phim đều được tận dụng để đẩy cao tình cảm giữa Trương Tiểu Phàm và Bích Dao khiến khán giả hết sức ngán ngẩm.
Kết thúc phần một với mức rating thấp kỷ lục – 0,487%, ‘Tru Tiên’ trở thành một trong những tác phẩm bị cả khán giả lẫn cha đẻ của tiểu thuyết tỏ ý thất vọng. Điểm sáng hiếm hoi vớt vát được bộ phim là những bản nhạc phim hay và tỷ suất người xem mạng đứng đầu.
Trạch Thiên Ký
Tham gia khá nhiều phim điện ảnh nhưng Trạch Thiên Ký lại là tác phẩm truyền hình đầu tiên của Lộc Hàm. Đương đầu với ‘siêu phẩm’ ‘Danh Nghĩa Nhân Dân’ có rating trên 6% nhưng bộ phim vẫn có con ‘rết’ hơn 1%, chứng tỏ phim có sức hút khá lớn. Và một trong những yếu tố thu hút người xem là tò mò xem phim có bao nhiêu thay đổi so với truyện.
Kể lại quá trình nghịch thiên cải mệnh của thư sinh vắn số Trần Trường Sinh, tiểu thuyết ‘Trạch Thiên Kí’ vừa khắc họa khát vọng sống của con người, vừa mang tới những câu chuyện tình bạn, tình yêu đáng ngưỡng mộ.
Song lên màn ảnh rồi, khán giả lại ‘bật ngửa’ bởi trong truyện Hữu Dung nào có xuất hiện từ sớm, luôn bảo vệ Trường Sinh mọi lúc mọi nơi như thế, cũng như nữ quan Mạc Vũ và Đường Tam Thập Lục chẳng có dính dáng, mỗi người kết hôn với một đối tượng khác chứ không có tình yêu ‘oan gia ngõ hẹp’ như trong phim.
Tuy nhiên, với dàn diễn viên toàn trai xinh gái đẹp, chuyển thể từ bộ tiểu thuyết nổi tiếng và có mặt bằng chung về diễn xuất khá ổn so với những phim thần tượng hiện tại, ‘Trạch Thiên Kí’ vẫn là lựa chọn của nhiều người vào 10h tối từ thứ 2 tới thứ 5 hàng tuần.
Tuy xét trên ý kiến khách quan thì những bộ phim này không tệ nhưng nếu là một fan của nguyên tác sẽ có nhiều điểm bất mãn bởi nội dung bị ‘xào xáo’ quá nhiều làm mất đi cái hay của bộ truyện lúc ban đầu. Hãy đón xem các bộ phim online hấp dẫn trên Vừng TV các bạn nhé!
Tiếp thị & Tiêu dùng - tiepthitieudung.com. All Right Reserved
Tiếp thị & Tiêu dùng - Cập nhật thông tin mới nhất về giá cả, thị trường, mua sắm...
tiepthitieudung.com giữ bản quyền trên website này
Liên hệ: [email protected]